11 tên tiếng Trung đẹp nhất và ý nghĩa của chúng

30
12271
11 tên tiếng Trung đẹp nhất và ý nghĩa của chúng

Không giống như tên tiếng Anh, tên tiếng Trung có thể là sự kết hợp không giới hạn của hàng ngàn ký tự. Đặt tên trong tiếng Trung được coi là một hình thức nghệ thuật. Một cái tên đẹp bởi ý nghĩa thơ mộng hoặc sự hòa hợp ngữ âm của nó. Dưới đây là 11 tên tiếng Trung dù không phải là phổ biến nhất, nhưng chắc chắn là những cái tên đẹp nhất.

芷若 Zhiruo (Chỉ Nhược)

Cái tên này dành cho các cô gái, được ghép từ tên của hai loại cây thảo dược Trung Quốc là: zhi (angelica) và ruo (pollia). Người Trung Quốc cổ đại ví vẻ đẹp của người con gái như vẻ đẹp của cây thảo dược, ngoài ra, tên này có âm thanh dễ nghe và thậm chí còn trở nên phổ biến hơn sau khi bậc thầy tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung dùng để đặt tên cho một nhân vật trong truyện.

Pollia japonica còn được gọi là pollia Đông Á và Yabumyoga là một loài hoa lâu năm có nguồn gốc từ Đông Á

Pollia japonica còn được gọi là pollia Đông Á và Yabumyoga là một loài hoa lâu năm có nguồn gốc từ Đông Á. Chụp tại vườn thực vật Berlin, Châu Âu

语嫣 Yu Yan (Ngữ Yên)

Là tên của một nhân vật nữ nổi tiếng trong trong tiểu thuyết Thiên Long Bát Bộ của nhà văn Kim Dung, Ngữ Yên được lấy ra từ cụm từ yu xiao yan ran để mô tả những người phụ nữ có nụ cười đẹp..

Yu Yu Yan Yan Ran mô tả phụ nữ có người đẹp - Trip14.com

Yu Yu Yan Yan Ran mô tả phụ nữ có người đẹp

徽 因 Hui Yin (Huy Nhân)

Đây là tên của nữ nhà thơ và kiến trúc sư hiện đại nổi tiếng Trung Quốc Lâm Huy Nhân (1904-1955). Tên của cô ban đầu là 徽, thay vì 徽, và được rút ra từ Shi Jing (Thơ cổ của Trung Quốc), trong đó có nghĩa là 'danh tiếng xuất sắc'. Sau đó, cô đã thay đổi nhân vật trong tên của mình để tránh bị nhầm lẫn với một tác giả nam có tên các nhân vật tương tự. Cái tên mới có nghĩa là 'nguyên nhân' trong tiếng Trung.

映月 Ying Yue (Ánh Nguyệt)

Tên này dành cho các cô gái, có nghĩa là 'sự phản chiếu của ánh trăng' và đặc biệt đẹp hơn khi đi cùng với họ 江 (Jiang) - Giang, có nghĩa là 'dòng sông'.

Mặt trăng phản chiếu trong hồ - Trip14.com

Mặt trăng phản chiếu trong hồ

望 舒 Wang Shu (Vọng Thư)

Nhiều tên tiếng Trung có thể đặt cho cả nam và nữ và Vọng Thư là một ví dụ như vậy. Đó là tên của vị thần lái xe ngựa cho mặt trăng trong thần thoại Trung Quốc cổ đại. Sự xuất hiện đầu tiên của vị thần trong văn học Trung Quốc được cho là trong Chu Ci - một trong những tuyển tập đầu tiên của thơ ca Trung Quốc. Đây cũng là một truyền thống ở Trung Quốc, các bậc cha mẹ thường đặt tên cho con cái của họ theo những bài thơ trong Shi Jing hoặc Chu Ci.

风 眠 Feng Mian (Phong Miên)

Ngủ gục trong rừng khi gió thổi qua - đó là phong cảnh mà cái tên Phong Miên gợi ra. Đây còn là tên của họa sĩ nổi tiếng Lâm Phong Miên. Tên này có thể được sử dụng cho cả nam và nữ.

tia nắng mặt trời xuyên qua cành cây - Trip14.com

Tia nắng mặt trời xuyên qua cành cây

莫愁 Mo Chou (Mạc Sầu)

Có nghĩa là "không có nỗi buồn", cái tên này được cho là xuất hiện lần đầu tiên trong Tuyển tập thơ Yuefu, bao gồm hơn 5.000 bài thơ từ triều đại nhà Tần đến triều đại nhà Đường. Nó được biết đến rộng rãi hơn sau khi tiểu thuyết gia Kim Dung sử dụng Mạc Sầu làm tên cho nhân vật nữ máu lạnh trong tác phẩm của mình.

飞鸿 Fei Hong (Phi Hồng)

Đây chính là tên của bậc thầy võ thuật nổi tiếng Hoàng Phi Hồng. Phi Hồng theo nghĩa đen có nghĩa là 'một con thiên nga bay cao trên bầu trời'. Tên này thể hiện hy vọng hăng hái của cha mẹ rằng con của họ sẽ có một tương lai tươi sáng. Nó thường được sử dụng cho con trai, nhưng có một nữ diễn viên Trung Quốc cũng tên là Phi Hồng.

Ngỗng tuyết tại Khu bảo tồn động vật hoang dã quốc gia Bosque del Apache

Ngỗng tuyết tại Khu bảo tồn động vật hoang dã quốc gia Bosque del Apache

念 真 Nian Zhen (Niệm Chân)

Tên này có thể được hiểu là "niềm tin vào sự trung thực" và có thể được sử dụng cho cả hai giới. Nó được biết đến rộng rãi như là bút danh của đạo diễn nổi tiếng Đài Loan Ngô Niệm Chân. Nhưng khi đạo diễn quyết định sử dụng bút danh này, anh đã nghĩ đến người bạn gái đầu tiên của mình là Chân. Tên được ghép vào họ của anh ấy 'Ngô' có nghĩa là 'đừng nghĩ về Chân!'

青山 Qing Shan (Thanh Sơn) & 如是 Ru Shi (Như Thị)

Đối với các cặp đôi muốn có một cặp tên Trung Quốc, Thanh Sơn và Như Thị là một lựa chọn tuyệt vời. Thanh Sơn là một cụm từ mô tả một khung cảnh tuyệt đẹp của những ngọn núi màu xanh. Như Thị là tên của triều thần và nhà thơ nổi tiếng Trung Quốc Lưu Như Thị. Cô tự đặt tên cho mình theo câu thơ của nhà thơ Trung Quốc Xin Qiji: Hui Wo Jian Qing Shan Duo Wu Mei, Liao Qing Shan, Jian Wo Ying Ru Shi, câu thơ này thể hiện khao khát có một người bạn tâm giao của nhà thơ.

Share để lưu lại bài này

Một vài bài hay khác