10 điều thú vị về ngôn ngữ Tây Tạng

16
4421
10 điều thú vị về ngôn ngữ Tây Tạng

Có khoảng 6 triệu người dùng ngôn ngữ Tây Tạng trên thế giời. Đó là ngôn ngữ của Dalai Lama và ngôn ngữ của giáo lý phật giáo. Hệ thống chữ viết phức tạp của nó và cách phát âm buộc lưỡi làm cho tiếng Tây Tạng - hay 'pö ke'. Dưới đây là 10 sự thật hấp dẫn về ngôn ngữ cổ xưa này.

Ngôn ngữ Tây Tạng có một bảng chữ cái

Bảng chữ cái Tây Tạng bao gồm 30 chữ cái được sắp xếp theo thứ tự hợp lý. Các hàng được sắp xếp theo cách phát âm của âm thanh (cách âm thanh được hình thành) và cột theo âm học của âm thanh (mức độ tham gia của giọng nói). Chữ viết được sử dụng có nguồn gốc từ Ấn Độ và nhiều từ trong từ vựng tiếng Tây Tạng, vì nhiều văn bản tiếng Tây Tạng đầu tiên là bản dịch kinh điển Phật giáo từ tiếng Phạn.

Thay đổi từ ngữ để thể hiện sự tôn trọng

Danh từ và động từ trong tiếng Tây Tạng có hình thức lịch sự, hay còn gọi là 'danh dự'. Điều này có nghĩa là tùy thuộc vào người được đề cập hoặc được đề cập trong câu, các từ có thể sửa đổi để thể hiện sự tôn trọng. Thông thường các từ khác nhau có chung điểm tương đồng, nhưng đôi khi chúng hoàn toàn không liên quan. Việc sử dụng những từ này là tùy theo ý của người nói / nhà văn, nhưng như một quy tắc, các nhà lãnh đạo tôn giáo và người lớn tuổi được đề cập trong một hình thức tôn trọng.

 - Trip14.com

Chữ cái được xếp chồng lên nhau để xây dựng từ

Các chữ cái trong bảng chữ cái Tây Tạng không chỉ được kết nối với nhau. Một trong các chữ cái được lấy cho gốc và sau đó các chữ cái khác được thêm vào không chỉ trước hoặc sau gốc, mà còn ở trên và dưới gốc. Đây là cách bắt - tùy thuộc vào vị trí của nó trong từ, chữ cái biến đổi để tốt hơn hình dạng phù hợp của từ.

 - Trip14.com

Nguyên âm không có chữ cái riêng

Trong ngôn ngữ Tây Tạng, mỗi chữ cái được theo sau bởi âm thanh nguyên âm 'a' theo mặc định. Để thay đổi âm nguyên âm, một dấu phụ (dấu hiệu để chỉ sự khác biệt trong cách phát âm) được sử dụng. Các âm e, o, i được đánh dấu về chữ cái gốc của từ và âm u được đánh dấu bên dưới.

 - Trip14.com

Một số chữ cái trong từ là âm câm

Mặc dù một từ có thể được tạo thành từ tối đa bảy chữ cái, nhưng đôi khi những chữ cái này không được phát âm. Do đó, một số từ có thể được phát âm giống hệt nhau và chỉ được phân biệt bằng văn bản. Những lý do cho cách đánh vần khác nhau của các từ phát âm tương tự là để phân biệt chúng bằng văn bản. Ngoài ra, một số chữ cái có thể không nhất thiết phải được phát âm, nhưng có thể sửa đổi nguyên âm hoặc cách phát âm của các cụm phụ âm trong từ.

 - Trip14.com

Tây Tạng không sử dụng dấu câu chuẩn

Ngôn ngữ Tây Tạng không sử dụng dấu câu tiêu chuẩn. Có một số biểu tượng được sử dụng, nhiều trong số đó là trang trí. Dưới đây là các ví dụ về các dấu chấm câu điển hình nhất được sử dụng trong cả văn bản thế tục và tôn giáo.

Tây Tạng có hệ thống số riêng

Mặc dù bây giờ tiếng Tây Tạng đã trở nên chấp nhận hơn đối với hệ thống số Ả Rập, ngôn ngữ Tây Tạng có hệ thống viết số riêng. Nói về các con số, nếu bạn yêu cầu một người Tây Tạng thực hiện đếm ngón tay, họ sẽ không cúi xuống một ngón tay một lần, thay vào đó họ sẽ sử dụng ngón tay cái của mình để đếm các phalang của ngón tay (ba xương tạo thành mỗi chữ số).

 - Trip14.com

Các từ trong một câu tiếng Tây Tạng không được tách rời

Ngôn ngữ Tây Tạng được tạo thành từ các âm tiết. Các âm tiết này được phân tách với nhau bằng một dấu chấm giống như dấu nháy đơn, được gọi là 'tsheg'. Ngoài ra, đường viền của các từ không được đánh dấu và xác định nơi một từ bắt đầu và kết thúc được để lại theo ý của người đọc.

 - Trip14.com

Kỷ lục bằng văn bản lâu đời nhất có từ thế kỷ thứ 8

Bản ghi chép cổ nhất về ngôn ngữ đã được lưu giữ trên tấm bia nằm ở thủ đô của Tây Tạng - Lhasa. Nội dung khôn ngoan, tấm bia là một thông báo bổ nhiệm của một bộ trưởng bên cạnh một mô tả về việc làm tốt và dịch vụ của mình cho đất nước. Tượng đài được gọi là Trụ cột Lhasa Zhol và có từ năm 764 sau Công nguyên.

Ewoks nói tiếng Tây Tạng

Sau cơn sốt Tây Tạng vào những năm 1980, ngôn ngữ và văn hóa Tây Tạng thấm đẫm phương Tây - điều không được ngành công nghiệp điện ảnh vượt qua. Ewoks, những sinh vật giống gấu bông lông xù trong các bộ phim Chiến tranh giữa các vì sao, nói một ngôn ngữ mà phần lớn là ngôn ngữ Tây Tạng chạy ngược. Tất cả có thể nghe có vẻ như vô nghĩa lộn xộn, nhưng đôi khi các cụm từ được nói có ý nghĩa hoàn hảo trong tiếng Tây Tạng, như được xác nhận bởi người bản ngữ.

 - Trip14.com

Share để lưu lại bài này

Một vài bài hay khác