Những cụm từ tiếng Romania cơ bản bạn nên biết khi tới đất nước này

9
509
Những cụm từ tiếng Romania cơ bản bạn nên biết khi tới đất nước này

Mặc dù rất nhiều người Romania có thể trò chuyện bằng tiếng Anh, đặc biệt là những người bạn gặp ở các thành phố lớn. Nhưng mọi người sẽ luôn cảm thấy ngạc nhiên khi bạn nói tiếng Romania với một nụ cười. Hãy thử sức với ngôn ngữ Latinh này với 10 cụm từ cơ bản dưới đây.

'Bună dimineața / Bună ziua / Bună seara' (Boo-nuh dee-mee-nea-tza / Boo-nuh zi-ua / Boo-nuh sea-ra)

Có nghĩa là: Chào buổi sáng / Xin chào / Chào buổi tối

Ở Romania, các cuộc trò chuyện trang trọng thường bắt đầu bằng 'Buna ziua', mặc dù nó được dịch theo nghĩa đen là 'Chúc một ngày tốt lành', nó cũng có nghĩa là xin chào và được sử dụng như một lời chào cơ bản. Một phiên bản ngắn hơn, thông tục hơn của lời chào là 'Buna', có thể được sử dụng khi gặp người quen và bạn bè thân thiết.

Du khách ngắm bình minh ở MamaiaDu khách ngắm bình minh ở Mamaia | © Alexandru Panoiu / Flickr

'Ce mai faci?'

Ý nghĩa: Bạn có khỏe không?

Một câu chào điển hình khác là 'Ce mai faci?' có thể được sử dụng để chào bạn bè và người quen. Khi xưng hô với người cao tuổi, hoặc khi gặp ai đó lần đầu tiên trong không gian trang trọng, hình thức lịch sự hơn được sử dụng, đó là 'Ce mai faceti?' Tuy nhiên, hãy nhớ rằng nếu bạn phát âm quá tự tin, câu trả lời có thể khiến bạn choáng ngợp, vì người bạn đồng hành của bạn có thể trả lời bằng một câu trả lời dài dòng bằng tiếng Romania!

'Da / Nu' (Dah / Noo)

Có nghĩa là: Có / Không

Muốn trả lời có, hãy nói 'Da' và gật đầu. Muốn nói 'Không' thì nói 'Nu', hãy lắc đầu sang trái, sau đó nhanh chóng sang phải, và bạn sẽ truyền tải một thông điệp mạnh mẽ hơn.

Da / NuDa / Nu | © Quinn Dombrowski / Flick

'Mulțumesc! / Cu plăcere' (Mool-tzu-mesk / Koo pla-che-reh)

Có nghĩa là: Cảm ơn bạn! / Không có gì cả

Mulțumesc được sử dụng để bày tỏ sự cảm kích trong mọi dịp. Nếu đặc biệt biết ơn, thì 'Mulțumesc mult' (Cảm ơn rất nhiều) hoặc 'Mulțumesc frumos,' trong đó 'frumos' có nghĩa là "đẹp", được sử dụng. Câu trả lời điển hình là 'Cu placere', hoặc nếu người kia muốn thể hiện sự thích thú, họ sẽ nói 'Cu mare placere' - nghĩa là 'Thật là một niềm vui lớn.'

'Cum te cheamă? / Cum vă numiți?' (Koom-teh-kyahm-uh / Koom va-nu-mitsi)

Ý nghĩa: Tên của bạn là gì?

'Cum te cheama' được sử dụng khi xưng hô với ai đó ở độ tuổi trẻ, trong khi người lớn tuổi nên được hỏi bằng cách diễn đạt trang trọng hơn, cụ thể là 'Cum va cheama' hoặc 'Cum va numiti.' Theo phong tục, người Romania bắt tay khi giới thiệu bản thân và nói thêm 'Imi pare bine', có nghĩa là 'Rất vui được gặp bạn'.

Lễ hội lâu đài ở Cluj-NapocaLễ hội lâu đài ở Cluj-Napoca | © Răzvan Băltărețu / Flickr

'Pardon / Scuzați-mă / Nu vă supărați' (Par-dohn / Sku-za-tsi-mah / Nu vah su-pah-Mousei)

Ý nghĩa: Xin lỗi / Tôi cầu xin sự tha thứ của bạn

Cho dù bạn đang cố gắng vượt qua đám đông tại một trong nhiều lễ hội mùa hè của Romania, trên dốc trượt tuyết hay khi đi phương tiện giao thông công cộng, những điều cần nói là 'Pardon' hoặc 'Scuzați-mă'. Khi hỏi đường một người hoàn toàn xa lạ, thông thường bạn nên bắt đầu bằng 'Nu vă supărați', sau đó, khi nhận được sự cho phép, hãy hỏi đi.

'Vorbiti engleză / franceză / italiană?' (Voor-bitsi en-gle-zah / fran-ce-zah / ita-li-a-nah)

Ý nghĩa: Bạn có nói tiếng Anh không? / Pháp? / Ý?

Chỉ có bấy nhiêu bạn có thể đạt được với người Romania khi là khách du lịch lần đầu tiên đến đất nước này. Đó là lý do tại sao, khi mọi thứ trở nên khó khăn và bạn bắt đầu tìm kiếm một người thông thạo một ngôn ngữ mà bạn biết, bạn có thể sử dụng câu trên.

'Noroc / Sănătate' (No-rok / Sah-nah-ta-teeh)

Ý nghĩa: Chúc mừng!

Khi nâng ly, nâng ly và nói 'noroc', nghĩa là 'chúc may mắn' hoặc 'sanatate', có nghĩa là 'sức khỏe', và bạn chắc chắn sẽ gây ấn tượng với người Romania.

'Noroc / Sănătate' (No-rok / Sah-nah-ta-teeh)Cụm ly | © Gaby Av / Flickr

'Cât costă?' (Mèo kos-tah)

Có nghĩa là: Nó có giá bao nhiêu?

Bạn sẽ sử dụng cách này thường xuyên tại các chợ và hội chợ nông dân, đây luôn là một địa điểm tốt để thử đồ ăn và thức uống địa phương, cũng như thực hành khá nhiều các cụm từ bạn đã học trong bài viết này.

'Cât costă?' (Mèo kos-tah)Hội chợ đường phố ở Bucharest | © Răzvan Băltărețu / Flickr

'La revedere! / Pe curand' (La re-ve-de-reh / Pe cu-rand)

Ý nghĩa: Tạm biệt! / Hẹn gặp lại

Share để lưu lại bài này

Một vài bài hay khác