Một vài cụm từ giao tiếp cơ bản bạn sẽ cần khi ở Tây Ban Nha
Lời chào và những cụm từ thiết yếu
Tất nhiên bạn luôn có thể giao tiếp bằng một tiếng 'kêu' đơn giản nhưng những cụm từ lịch sự này vẫn được hoanh nghênh với những người lớn tuổi và những người bạn không quen thuộc.
¿Qué tal? ( kay-tal ) / Mọi thứ thế nào?
Câu hỏi đơn giản này là cách phổ biến nhất để theo dõi khi chào ai đó. Hầu hết mọi người hỏi một vấn đề theo phản xạ và bạn sẽ không đi sâu vào bất kỳ chi tiết nào ngoài 'bien, gracias' hoặc 'good, thanks'.
Encantada (F) / Encantado (M) ( en-kan-ta-da / en-kan-ta-do ) - Rất vui được gặp bạn
Trong khi ở Nam Mỹ, cụm từ này nghe có vẻ kỳ quặc như cách dịch theo nghĩa đen là 'mê hoặc', thì ở Tây Ban Nha, đó là cách phổ biến nhất để nói rằng bạn rất vui khi được gặp ai đó.
Gracias ( grath-yass ) / Cảm ơn bạn
Một từ quen thuộc nhưng không thể đánh giá thấp nếu bạn muốn giao lưu với người dân địa phương. Nếu bạn rất biết ơn về điều gì đó, bạn cũng có thể nói 'muchas gracias' hoặc 'thanks a lot'.
De nada ( day na-da ) / Không có chi
Một cách dễ dàng khác để gây ấn tượng với người đối diện bằng cách thật nhã nhặn.
Si / no ( xem / không ) - Có / không
Tiếng Tây Ban Nha 'no' nghe không giống với phiên bản tiếng Anh với âm 'O' mở miệng lớn hơn. Hãy tưởng tượng nửa đầu của từ 'nought', trước khi bạn đến chữ 't'.
Hướng
Bạn có thể hỏi hướng đơn giản.
A mano izquierda / derecha (a man-o eez-kier-da / day-retch-a) - Ở bên trái / bên phải
Từ này có nghĩa đen được dịch là 'bên tay trái', tương tự như 'bên tay trái' trong tiếng Anh.
¿Dónde puedo coger el xe buýt? ( don-day pueh-doh co-hair elle boos ) / Tôi có thể bắt xe buýt ở đâu?
Xe buýt là một trong những hình thức giao thông phổ biến - và giá cả phải chăng - ở Tây Ban Nha, trong các thành phố và thị trấn cũng như nông thôn.
Bajar / subir ( ba-har / sue-beer ) - Đi xuống (cầu thang) hoặc xuống (xe buýt) / Đi lên (cầu thang) hoặc lên (xe buýt)
Bạn có thể sử dụng những động từ này để nói về việc đi xuống cầu thang 'bajar las escaleras' hoặc để nói rằng bạn muốn xuống xe buýt 'quiero bajar del bus'.
Fuera / dentro ( fwey-ra / den-tro ) - Bên ngoài / bên trong
Sử dụng những từ này chủ yếu để chỉ việc ở bên trong hoặc bên ngoài của một tòa nhà (thay vì nói về sô cô la bên trong bánh nướng xốp của bạn).
Tại nhà hàng / quán bar
Una mesa para tres personas ( oon-a mess-a pa-ra tress per-lucky-ass ) / Một bàn cho ba người
Khi bạn đang tìm một nơi nào đó để ăn, hãy cho người phục vụ của bạn biết có bao nhiêu người sẽ có mặt tại bàn.
Agua de grifo / sin gaz / con gaz ( a-gua day gree-foe / sin gaz / con gaz ) - Nước máy / tĩnh lặng / lấp lánh
Nước máy nói chung là an toàn để uống ở hầu hết các nơi ở Tây Ban Nha nhưng người dân địa phương thường thích uống nước đóng chai, đặc biệt là ở các thành phố lớn như Barcelona và Madrid. Bạn cũng có thể được hỏi xem bạn muốn nó fria (free-ya) hay natural (na-too-ral), nghĩa là nhiệt độ phòng hay ướp lạnh.
Ở chợ
Giá cả phải được ghi rõ ràng tại các quầy hàng trong chợ nhưng chúng có thể được thể hiện bằng giá theo gam hoặc lít. Nếu bạn không chắc giá của một thứ gì đó, chỉ cần hỏi.
Busco un buen jamón ibérico ( boos-ko oon bwen ha-mon ee-bear-ee-ko ) / Tôi đang tìm một miếng thịt nguội ngon của Tây Ban Nha
Hãy hỏi người dân địa phương để được họ tư vấn hoặc chỉ đơn giản là cho người bán hàng ở chợ biết rằng bạn đang tìm kiếm đồ thật ngon với cụm từ này.
¿Dónde puedo comprar espadrilles? ( don-day pueh-doh kom-prar es-pa-dree-less) / Tôi có thể mua espadrilles ở đâu?
Có rất nhiều cửa hàng chuyên doanh ở Tây Ban Nha, trong đó các siêu thị lớn và quầy bách hóa ít phổ biến hơn. Hỏi người dân địa phương nơi tốt nhất để mua thứ gì đó thường là giải pháp đáng tin cậy nhất.
Con số
1 = un ( oon )
2 = dos ( ngũ )
3 = tres ( tress )
4 = cuatro ( kwat-ro )
5 = cinco ( sin-ko )
6 = seis ( say-ees )
7 = siete ( xem-et-ay )
8 = ocho ( ot-cho )
9 = nueve ( nweb-ay )
10 = diez ( dee-es )
Kết bạn
¿Hacemos algo este fin de semana? ( ah-sey-mos al-go es-tey fin day sem-an-a ) / Chúng ta sẽ làm gì đó vào cuối tuần này?
Cụm từ này là một cách hay để mời ai đó đi chơi vào cuối tuần trong khi nghe có vẻ ngẫu hứng và bình thường. Như thể bạn chỉ nghĩ rằng có thể rất vui được gặp mặt.