11 tên đẹp nhất trong tiếng Croatia và ý nghĩa của chúng

11
1886
11 tên đẹp nhất trong tiếng Croatia và ý nghĩa của chúng

Bạn sẽ không gặp nhiều người Croatia tên là Tracy hay Courtney. Những cái tên ở đây có nguồn gốc từ một di sản lâu đời của người Slav hoặc gợi lên các mùa hoặc các loài hoa đẹp.

Vesna

Một cái tên con gái theo hơi hướng hiện đại ở Croatia và cả ở nhiều nước, Vesna có nghĩa là 'Mùa xuân' trong nhiều ngôn ngữ Slav, liên kết với nữ thần thần thoại của các nghi lễ và nghi lễ vào thời điểm đó trong năm. Ở Slovenia, Vesna là một hình tượng phụ nữ cụ thể sẽ đi xuống từ cung điện trên đỉnh đồi của mình để ban phước cho những người nông dân chăm chỉ vào cuối mùa đông.

 Vesna - mùa xuân ở Croatia   |   Dejan Hudoletnjak / Flickr
Vesna - mùa xuân ở Croatia | Dejan Hudoletnjak / Flickr

Branimir

Bạn sẽ thấy nhiều chính trị gia, cầu thủ bóng đá, ngôi sao nhạc rock có tên Branimir trong và xung quanh Croatia. Nhưng nó có nghĩa gì? Ngược dòng lịch sử Slav, Branimir dùng để chỉ một người gìn giữ hòa bình, từ gốc của nó là 'bran', có nghĩa là bảo vệ, và 'mir' có nghĩa là 'hòa bình' hoặc thực sự là 'thế giới'. Người nổi tiếng nhất với cái tên này có lẽ là Công tước Branimir, một người cai trị từ cuối thế kỷ thứ chín, người đã đưa Croatia đến gần hơn với Rome và do đó thiết lập nền độc lập trên thực tế. Một bức tượng của Branimir được đặt ở thủ đô cũ của Giáo hội Nin. Một cái tên gần giống nhưng ngắn hơn là Branko cũng rất phổ biến.

 Công tước Branimir, Nin   |   Peter Collins / Flickr
Công tước Branimir, Nin | Peter Collins / Flickr

Zora

Tên được dành cho những cô gái đến thế giới này vào lúc mặt trời mọc, Zora có nghĩa là 'Bình minh'. Nó được tìm thấy ở Croatia, Serbia, Slovenia, Slovakia và Cộng hòa Séc, và có mối liên hệ ngôn ngữ với nữ thần bình minh của La Mã, 'Aurora'. Có lẽ Zora nổi tiếng nhất của Croatia là nhà văn và nhà báo người Do Thái Zora Dirnbach, một người sống sót sau Holocaust từ Osijek.

 Zora - Bình minh trên bờ biển Croatia   |   Emanuele / Flickr
Zora - Bình minh trên bờ biển Croatia | Emanuele / Flickr

Zlatan / Zlatko

Một cái tên quen thuộc tại các vùng thuộc Nam Tư cũ và Balkan Slavic, cái tên con trai Zlatan này có liên quan đến các từ "gold" (vàng), "zlato". Cái tên Zlatan được dùng nhiều ở Bosnia, một đại diện nổi tiếng là ngôi sao bóng đá Zlatan Ibrahimović có cha là người Bosniak và mẹ là người Croatia. Còn ở Croatia , người ta lại hay dùng cái tên Zlatko như một kiểu ngắn gọn hơn, đại diện nổi tiếng cho cái tên này là nhà bình luận văn hóa thời hiện đại Zlatko Gall.

 Chi tiết từ Cung điện Diocletian ở Split   |   brownpau / Flickr
Chi tiết từ Cung điện Diocletian ở Split | brownpau / Flickr

Spomenka

Spomenka là một trong những tên con gái đáng yêu mà bạn hiếm khi nghe tới và những cô gái có cái tên này thường khá đặc biệt. Spomenka có nghĩa là 'hãy quên em đi', giống như trong bông hoa màu xanh được các phụ nữ thời trung cổ đeo để biểu thị lòng chung thủy, 'spomenak' là từ thực tế trong tiếng Croatia để chỉ loài hoa có tên mysotis - một biểu tượng của tình yêu bất diệt. Ví dụ được biết đến nhiều nhất là Spomenka Štimec, một nhà văn từng đoạt giải thưởng về văn học bằng tiếng Esperanto, chẳng hạn như cuốn tiểu thuyết nổi tiếng năm 2017 là 'Croatia War Nocturnal'.

 Spomenka - Forget-me-not   |   Shanthanu Bhardwaj / Flickr
Spomenka - hãy quên em đi   | Shanthanu Bhardwaj / Flickr

Damir

Phổ biến trên khắp Nam Tư cũ, thậm chí trên cả Liên Xô cũ, Damir có nghĩa là 'Người ban tặng hòa bình' mặc dù nó cũng có gốc từ tiếng Thổ Nhĩ Kỳ biểu thị sức mạnh hoặc độ bền. Tay rock mạnh mẽ Rijeka Damir Urban và tay chèo Olympic lạc quan Damir Martin là những ví dụ điển hình về những Damirs nổi tiếng thời hiện đại. Một tên con trai phổ biến khác là Dado cũng có nguồn gốc từ Damir.

Snježana

Snježana là một cái tên con gái hay, nó gần giống như cái tên Snowy - một cái tên thường được đặt cho những chú chó và mèo trong thế giới nói tiếng Anh. Trong bộ phim sinh ra ở Bjelovar, đạo diễn Snježana Tribuson, người có tác phẩm nổi tiếng nhất, 'Ba người đàn ông của Melita Žganjer', là một mối tình tay ba kỳ lạ lấy bối cảnh tại một cửa hàng bánh ở Zagreb.

 Snježana - cảnh tuyết rơi ở Plitvice   |   Donald Judge / Flickr
Snježana - cảnh tuyết rơi ở Plitvice | Donald Judge / Flickr

Dubravko / Dubravka

Được đặt cho cả con trai (Dubravko) và con gái (Dubravka), cái tên phổ biến này được liên kết với một thuật ngữ tiếng Slav cổ để chỉ một khu rừng sồi, có lẽ chỉ độ bền và sức mạnh. Người có tên Dubravka được biết đến nhiều nhất trong thời gian gần đây là Dubravka Ugrešić, tiểu thuyết gia và nhà văn truyện ngắn sống ở Amsterdam, đồng thời là nhà phê bình gây tranh cãi về quê hương cũ của cô là Croatia.

 Dubravko-Dubravka - Vườn quốc gia Krka   |   Kamil Porembiński / Flickr
Dubravko-Dubravka - Vườn quốc gia Krka | Kamil Porembiński / Flickr

Ruža

Cái tên này tương tự như Rose trong tiếng Anh và gần tương tự như tên Hồng ở trong tiếng Việt. Đây là một cái tên con gái phổ biến từ hai hoặc ba thế hệ trước và thường chỉ có người sinh ra trong những năm đầu của 20 ngày kỷ hoặc thậm chí trước đó. Đó là một cái tên mà bạn cũng sẽ thấy trên các bảng hiệu đường phố xung quanh Istria vì nó đề cập đến nữ anh hùng thời chiến Ruža Petrovi a, một người bị tra tấn bởi những người lính của Mussolini, người sau đó đã làm cô bị mù. Sau khi được phẫu thuật, Petrović trở lại tham gia cuộc chiến hết sức có thể, thành lập Hiệp hội Người mù Pula sau khi chiến sự kết thúc.

Ruža - Hoa hồng
Ruža - Hoa hồng | giấc mơ thứ ba / Flickr

Rajko

'Raj' là từ có nghĩa là 'thiên đường' trong tiếng Croatia, và vì vậy, tên của cậu bé phổ biến Rajko được thấm nhuần với ý nghĩa bình dị. Được tìm thấy trên khắp Nam Tư cũ, Rajko hiếm khi bị lỗi mốt, mặc dù nó có xu hướng được sử dụng nhiều hơn ở Serbia và Slovenia. Từ 'raj' cũng tạo thành một phần của từ chỉ cà chua, 'rajčica', biểu hiện trực tiếp từ 'pomodoro' trong tiếng Ý, 'táo vàng', lan rộng khắp vùng này của Châu Âu.

 Rajko - Thiên đường, nhìn từ Dugi otok   |   Greta Ceresini / Flickr
Rajko - Thiên đường, nhìn từ Dugi otok | Greta Ceresini / Flickr

Sunčana

Một tên khác của các cô gái được lấy từ thiên nhiên, Sunčana có nghĩa là 'Nắng'. Người nổi tiếng mang tên Sunčana nổi tiếng nhất thời gian gần đây là nhà văn Sunčana Škrinjarić. Sinh ra ở Zagreb vào năm 1931, Škrinjarić từng đoạt giải thưởng cũng viết thơ và đăng báo nhưng được biết đến nhiều nhất với những cuốn sách dành cho trẻ em của cô, một số trong số đó đã được dựng thành phim hoạt hình dài tập.

 Sunčana - cảnh đầy nắng từ Plitvice   |   Liga Eglite / Flickr
Sunčana - khung cảnh đầy nắng từ Plitvice | Liga Eglite / Flickr
Share để lưu lại bài này

Một vài bài hay khác